Accueil > Mots-clés > Travail d’édition > Les traductions maison
Les traductions maison
À force de découvrir des textes encore non traduits ou difficilement disponibles en français, j’ai fini par craquer. Non, je ne suis pas traducteur professionnel. Mais à l’imitation de Brian Stableford qui s’est lancé dans la traduction de français en anglais avec un dictionnaire, je profite des services de logiciels de traduction, d’un bon dictionnaire et d’une part importante de bon sens pour réaliser des traductions qui tiennent la route.
J’espère ainsi pouvoir vous souhaiter bonne lecture.
Articles
-
W. L. Alden : Le coffre-fort d’Hopkins
17 avril 2022, par Denis Blaizot
-
Louis Tucker : La cité cubique
1er avril, par Denis Blaizot
-
Emma Churchman Hewitt : Le vieux violoniste
7 mars 2023, par Denis Blaizot
-
Jack London : Mille Morts
8 octobre 2022, par Denis Blaizot
-
Alick Munro : La terreur de l’étang
23 juin 2022, par Denis Blaizot
-
W.L. Alden — Fantaisies de la 6e colonne : Explosifs domestiques
26 mai 2023, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : L’œil électrique du professeur Van Wagener
6 mars 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Une marche aérienne
8 mai 2022, par Denis Blaizot
-
William Harben : En l’an dix mille
28 novembre 2023, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : La ligne de pêche fatale
4 mars 2022, par Denis Blaizot